Pouvez-vous SVP me donner la traduction du mot cauchois "caudet" et me traduire le mot "bienvenue" en cauchois. Par avance,je vous en remercie infiniment. Cordialement
champod
01-10-2012 11:21:00
j'aimerais connaitre le sens des mots suivants: sosonner, un garreau, une genotte, une niarge.
Merci d'avance
Jean-Paul Cardon
24-09-2012 16:36:00
Nous avons chez nous une petite rue qui desservait un "complexe" religieux:patronage,cathéchisme,école. Son nom est pour nous un mystère.
"Le Fouath"
Willy
14-08-2012 15:44:00
Bonjour, grace à vos éfforts, j'ai pu trouver ce que je cherchais donc merci!!!
Si je peux me permettre, je n'ai pas trouvé le verbe se "ramentevoir" qui se définirait par le fait de se souvenir visuellement de quelque chose... Merci encore!!!
Laurence
05-08-2012 11:53:00
rouennaise exilée en bretagne (snif...) MERCI pour votre site que je viens de découvrir !! Une autre expression :" Y pleut comme vaque qui pisse" - Je me suis aperçue que je parlais beaucoup en normand sans m'en rendre compte....!!!! Encore merci, ça fait du bien de revoir tout ça....!!!!
Enrique Fiset
08-06-2012 21:14:00
À tous,
si vous êtes intéressés à la Normandie et que vous parlez le normand (jèrriais, guenersiais, cotentinais, sercquiais), je vous invite à aller sur Wikipédia en Normand. Il existe depuis de nombreuses années, mais personne est là, sauf moi. Venez contribuer et créer des article sur la Normandie et tous les sujets. Wikipédia est une encyclopédie libre où tout le monde peut y contribuer. Vous pouvez vous inscrire ou contribuer anonymement.
Cordialement, Ĉiuĵaude- Ouitchipédie Nouormande et en Espéranto.
joseph
05-06-2012 18:31:00
Clopouin est un crabe et plus précisément un "dormeur"
michele.l
15-04-2012 20:35:00
Bonjour le terme "clopouin" signifiait un crabe pour ma grand-mère du Nord-Cotentin.Avez-vous eu déjà ce terme ?
sittelle
08-04-2012 19:38:00
Bonjour ! Quel beau blog, je venais par hasard, cherchant le mot "baqueliche" ??? sorte de pélerine-fichu en toile que portaient les paysannes normandes au marché ou pour se protéger. En Vexin, nous disions le Fanchon, fichu noué derrière le cou. A Dieppe dans les années 60 on se disait "Bouzou-bouzou" ! et j'emploie toujours "tantôt", même si beaucoup ne comprennent pas, mais ils sont "étrangers" au Vexin ou au Mantois !Je viens de lire pas mal de mots à mon époux né en Pays d'Auge; certains sont communs avec notre patois Vexinois, Vexin Français(Pontoise) ou Normand (Gisors). Merci, c'est un plaisir de profiter de tout ce travail de recherches. Bien cordialement, je reviendrai souvent.
Sittelle
denis Verenuil
25-03-2012 16:29:00
l'temps s'ebernaudi, les poules s'appoupionnent, nous aurai bi un'ernaupée