Hello Mistral,
Well what can I say after such a so nice compliment! Thank you, yes you are my very good friend!And you know what, It is my speciality ( beside finding missing covers from Juliettes Benzoni?s books ! LOL) to recognize actors/actresses in my family! Yes, each time someone asks ?where did I see him/her before?? always me answering ?you saw him/her in ?.? ? I am the best for that !!!! So no surprise I have done those pages!!!!!!
Again thanks and see you soon on your site for the big re-opening after your long, hard but so well made work for re-doing your site about Catherine de MontsalvyLet me annonce you that Mistral has found me a real nice nickname I am proud to tell you that I am now also JouJou !!!!
Mistral
21-05-2009 19:58:00
Message du blog dans "Fidélité 2" :
Hello Frédérique
I think it is about time someone told you what an extraordinary job you do here. Do we not know this all? We watch a film - and cannot remember where we saw the actor/actress in another film or tv-serie! So let me thank you on behalf of everyone who loves these extra pages you so kindly update for all of us:-)
Your very good friend - Mistral from www.catherinedemontsalvy.ch
Traduction : Je pense qu?il est temps que quelqu?un te dise quel extraordinaire travail tu as fait ici. Est-ce qu?on ne connais pas tous cela? Nous regardons un film et on ne peut se rappeler où on a pu voir l?acteur ou l?actrice dans un autre film ou série! Donc laisse moi te remercier au nom de tous ceux qui aiment toutes ces pages extra que tu mets si gentiment à jour pour nous tous.
Frédérique
17-05-2009 17:20:00
Coucou Hélène,
Mon dieu ?. c?est horrible d?être écarté pour une raison aussi débile que sa taille ? il aurait été génial en Christian ? d?autant plus que je n?avais pas trouvé Vincent Perez excellent dans ce rôle ? je l?ai préféré dans d?autres rôles ? comme quoi il y a de la discrimination dans tous les métiers et pour des raisons tout aussi débiles !!!! C?est vrai, tu as raison leur égo a flingué ses débuts! Et puis, il était peu être trop bon et ont alors prétexté sa taille !!!! Qui sait?.
Hélène
17-05-2009 17:19:00
Message du blog dans "Bonus" :
Coucou Frédérique ! A propos de Cyrano avec Depardieu : sais-tu que c?est Laurent Le Doyen (notre Gerfaut) qui avait été choisit pour jouer le role de Christian, et que Depardieu n?en n?a pas voulu car Laurent était plus grand que lui ??? Alors ils lui ont préféré Vincent Perez, de taille raisonnable ! LOL Confidence de Laurent lors du fan meeting de décembre. Et rebelotte avec Belmondo quand Hossein a montée la pièce !! Laurent plus grand que Bébel alors bye bye !! C?est grands messieurs ont un ego immense (même si j?adore Belmondo)qui ont flingué les débuts de carrière de Laurent !! :o((
Ah moi en classe de 4ème, j?avais appris en entier la Tirade des nez en français !! j?en connais encore un petit bout ;o) Je t?embrasse, bonne semaine
Frédérique
15-05-2009 16:30:00
Hello Mistral
I am glad you enjoyed this video with subtitles but I would love to have the credit to have done them ? but no! I was only lucky to find this video on Youtube which can be embled and thought it could be great be put it there for my foreign visitors! And as I always watch movies or TV series in original version with English subtittles each time I can (so good to train my english !!)?..it is fun to see a french movie with english for once !!!
Big Kisses
Traduction : Je suis contente que tu apprécie cette vidéo soustitrée mais j?aurais adoré avec le mérite de les avoir fait ? mais non! J?ai seulement eu la chance de trouver cette vidéo sur Youtube que l?on pouvait intégrer sur son site et j?ai pensé ce serait génial de la mettre là pour mes visiteurs étrangers. Et comme je regarde toujours des films ou séries TV en VOST à chaque fois que je le peux (si bien pour entrainer mon anglais!) ? c?est amusant de voir un film français soustitré en anglais pour 1fois
Frédérique
15-05-2009 16:27:00
Traduction du message précédent :
J?applaudis ? fantastiques tes soustitres . En suisse nous avons un grand débat - vois-tu, nous sommes très chanceux et pouvons regardez depuis plus de 50 ans les films dans leurs versions originales soustitrés !!! C?était un peu spécial pour nos visiteurs ? imagine la voix de Depardieu en Allemand ou Italien ? Bien sur le vice et versa est quelques fois possible .
Maintenant ils veulent annuler cela, l?argument : les visiteurs ne veulent pas prendre le temps de lire les sous-titres ?je dirais plutôt qu?ils veulent garder l?argent des soustitres ? parce que tu vois, nous avons le choix ? voir dans notre propre langue ou aller au cinéma avec des sous-titres!!
Donc tu peux imaginer au combien j?apprécie tes sous-titres ici sur ton blog aujourd?hui . En une chose ? c?est comme cela qu?on apprend une langue! Alors continue Frédérique Bravo!
Mistral
15-05-2009 16:25:00
Message du blog page "Bonus :
Bonjour Frédérique
Applause applause?.fantastic your subtitles. In Switzerland we are having a big discussion - you see..we are so lucky and can watch for over fifty years, the films in their original version - with ?subtitles?!!!! This was always special for the visitors..can you imagine the great voice of ?Depardieu? in German or Italian and so on??? Of course there is sometimes the vice versa possible So now they want to cancel that - the argument - visitors are too lazy to read the subtitles?erm..I would more say, they want to save the money for the subtitles..because you see..we had the choice..either go and watch in our own tongue - or go to a cinema with subtitles..!!
so you can imagine how I enjoy seeing your ?subtitles? here on your blog today And one more point..this is the way people used to learn a language!! So go ahead Frédérique..bravo!!!
Trés amicalement Mistral
Frédérique
10-05-2009 20:34:00
Traduction du message de Mistral :
Merci beaucoup de partager cette interview avec nous! Comme tu peux imaginer ? en tant que webmaster ? mon coeur faisait boum boum en lisant cet article Vraiment fantastique ? Cela nous répond à tant de questions sur la manière dont notre auteur préférée travaille. Je connaissais déjà l?histoire de la mariée ensevelie. Je pense quand j?ai lu la première fois ?le Gerfaut?!
Elle est si étonnante? mon souhait et le tien j?en suis sure ? pouvoir rendre visite à Madame Benzoni et lui poser des questions ou seulement l?écouter. Je ne suis plus une adolescente ? mais quand je pense à une rencontre avec mon idole ? je deviens vite excitée Alors encore merci beaucoup d?avoir acheté ce magazine ? ainsi il n?est pas mis aux oubliettes ?
Passe une bonne journée Ton amie dévouée du fansite de Catherine de Montsalvy, Mistral
Mistral
10-05-2009 20:25:00
Message du blog dans "Presse" du 10/05/09
Hello Frédérique
Thank you so much for sharing this interview with us! As you can imagine..as a webmistress..my heart just went bum bum bum to read this article really, fantastic? it answers us so many questions about the way our most favorite author Juliette Benzoni is working. I knew the story already about the ?bride? being buried. I guess when I first read ?The Lure of the Falcon?!
She is so amazing..mine and I am sure also your biggest wish - to be able to visit Madame Benzoni and ask her questions or just listen to her. I am no longer a teenager..but when I think of meeting my idol I really get exited So merci beaucoup again for buying this magazine..so it shall not be forgotten..
Have a wonderful day your devoted friend from catherine de montsalvy fansite Mistral
Frédérique
08-05-2009 22:17:00
Bonsoir Hélène,
Ah, je savais que ça plairait à la fan du gerfaut que tu es !!!! Et oui, on était jeune - 17-18 ans pour moi et ma grande découverte de Juliette Benzoni, ses livres et cette série ? et vois où ça m?a mené 22 ans plus tard! ? A ce que je vois même partie en week-end prolongé, tu ne peux t?empêcher de jeter un oeil sur le NET! Je me moque, mais je suis pareil Haha . Bon week-end Bisous
PS : j?ai mis ces articles sur le forum de Sabrina - que ça touche le plus de fan de notre cher Gilles-Laurent!