ahahahah, l?humour journalistique Tiens, ça me fait penser que moi aussi j?ai une anecdote sur une image de Jeanne d?Arc Il était écrit qu?elle devait mon auteur préférée un jour, lis plus tôt :
Il faut se rappeler que je suis rémoise, ville des sacres donc Jeanne est un symbole pour la ville, une statue d?elle peut se voir près de la cathédrale (voir page Moyen-Age). Et à peu près au même âge que Juliette Benzoni, on m?a offert un livre sur Jeanne et certaines illustrations sont restées dans ma mémoire et j?ai pu lire que Juliette venait en vacances chez sa grand-mère à Reims, oui, on ne pouvait que se rencontrer par l?intermédiaire de ses livres Je devrais scanner ces illustrations (le livre est toujours chez mes parents!) et les mettre avec cette anecdote dans la page Moyen-Âge.
Voilà, j?espère que ma petite histoire t?a plu Biz
Hélène
01-10-2009 18:31:00
Message en page "Portraits"
?A 9 ans, dans un manuel d?histoire, elle découvrait Jeanne d?Arc sur son bûcher. Depuis, Juliette Benzoni a toujours une héroïne sur le feu.? C?est fais exprès par le journaliste cette allusion au feu après Jeanne d?Arc ?? J?imagine que oui ;o))LOL ha hi hi !!! Bisous
JouJou
30-09-2009 19:50:00
Hello Mistral,
Yes I agree with you and Juliette Benzoni, the definitive cover so is much more beautiful And yes, it is a shame, in her early career, many northern countries translated her books but then stopped (except for Russia the champion which has translated almost all her books-3or4 only missing) ? it is now more the southern & Eastern countries like Portugal or Slovakia which translate her books nowadays!!! So yes go ahead, harass those publishers Fondly your friend JouJou
Traduction : oui, je suis d?accord avec toi et JB, la couverture définitive est tellement plus jolie Et oui, dans les premiers temps de sa carrière, beaucoup de pays du Nord ont traduit ses livres puis ont arrêté (sauf pour les Russes, les champions qui ont traduit presque tous ses livres-3ou4 manquent seulement)? c?est maintenant plus les pays de Sud et de l?Est comme le Portugal ou la Slovaquie qui traduisent ses livres aujourd?hui!!! Alors, oui, vas-y, harcèle ces éditeurs //
Mistral
30-09-2009 19:48:00
Hello Frédérique
I just adore this new page you created about Juliette Benzoni?s newest book. Bravo and I love the ?correct? book cover. It is beautiful!!
Can?t wait to learn more about the book! Maybe I can persuade one of these days a Swiss or German publisher to translate finally these books! It is a shame..they translate all kind of stuff - but not HER later books..
Until soon again.
Bisous Mistral your special friend Traduction : J?adore vraiment cette nouvelle page créée pour le tout nouveau livre de JB. Bravo et j?adore la ?bonne? couverture. C?est magnifique!! J?ai hâte d?en apprendre plus sur ce livre! Je pourrais persuader un de ces jours un éditeur Suisse ou Allemand de traduire enfin ces livre! C?est une honte ? ils traduisent toutes sortes de chose - mais pas SES livres plus récents ..
Frédérique
30-09-2009 15:13:00
Coucou Hélène, Bienvenue à NOTRE nouvelle page , je te dois trop de documents de cette page pour ne pas t?inclure dans sa création!
Et puis cela m?a permise de mettre tous ces petits portraits - que l?on a tous lus un jour et que je n?avais pas encore mis quelque part sur mon blog Et puis cette page restera ouverte pour les prochains livres que notre chère Juliette compte bien nous donner encore l?année prochaine - ses 2 publications annuelles - habitude que l?on a prise depuis si longtemps ? Bisous
Hélène
30-09-2009 15:11:00
Message du blog page "Son dernier ouvrage"
Bienvenue à cette nouvelle page !! J?adore :o)))
Bisous, Hélène
Hélène
25-09-2009 17:26:00
Message du blog su 24/09 :
Aujourd?hui sortie de ?l?Anneau de l?Atlantide?, yes yes !! Je vais voir pour l?acheter demain ou samedi :o)) On a alpagué Mistral avec notre surprise qui se
prépare?;o)) LOL
@++++, bisous, Hélène
Ma réponse : Et oui, c?est le grand jour, j?espère moi aussi l?avoir rapidement!!
Biz
Hélène
15-09-2009 15:37:00
Message du blog sur la page "Fiches"
Coucou ! Bon j?arrive pas à voter pour les fiches, alors je te l?écris : ?les dames du Méditerranée express?. Voili voilou, bonne continuation, bisous
et ma réponse : Coucou Hélène,
et oui, j?avais pas remis les compteurs à zéro et dans ce cas on peut pas revoter! maintenant, c?est fait, tu peux y aller ! Biz
Frédérique
14-09-2009 14:48:00
Hello Mistral,
Thank you so much for your so sweet comment Yes it is true that I had needed many many hours to do that, when I have pictured in my mind how I would like to present those castles, I did not imagine that would take that long ? for a change, without any modesty :D I like very much the result and it was worthy ? and there is book 2 left to do so let?s wait for them all to prepare a trip :D but Auvergne is a great choice to start Fondly JouJou
traduction : Merci beaucoup pour ton si jolie message. Oui, c?est vrai que j?ai eu besoin de pas mal d?heures pour faire ça, quand j?ai imaginé comment présenter ces châteaux, je n?avais pas réalisé que cela prendrait si longtemps ? pour changer, sans aucune modestie, j?aime beaucoup le résultat et cela valait le coup ? et il y a encore le livre 2 à faire alors attendons de les avoir tous pour préparer un voyage mais l?Auvergne est un très bon coix pour commencer!
Mistral
14-09-2009 14:44:00
Message "Roman des châteaux de France"
Bonjour Frédérique
I am without words receive my sincere compliments for the slide show with all these beautiful castles and the story behind it!! Bravo bravo bravo ! ! ! This is the effort of a genius!!!! So many hours you have dedicated yourself to this amazing work! You know my opinion?you know I do not flatter, I mean every word I write Okay..now let?s go and visit these castle?s..are you ready? Where do we want to start? Auvergne???
Bisous Mistral
Traduction : Je suis sans voix reçoit mes sincères compliments pour le diaporama avec toutes ces jolis châteaux et l?histoire qu?il ya derrière !! Bravo bravo bravo!!!C?est un travail de titans!!! Tant d?heures dédiées à ce formidable travail! Tu connais mon opinion ? tu sais que je ne flattes pas, je pense vraiment tout ce que j?écris Ok, maintenant allons visiter ces châteaux ? prête? Où allons-nous pour commencer? En Auvergne???